Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин] - Гомер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин] - Гомер, Гомер . Жанр: Античная литература / Прочая детская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин] - Гомер
Название: Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин]
Автор: Гомер
Дата добавления: 21 август 2023
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Помощь проекту

Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин] читать книгу онлайн

Приключения Одиссея[худож. В. Бритвин] - читать бесплатно онлайн , автор Гомер
1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД

17

Афродита — богиня любви и красоты, самая прекрасная из богинь Олимпа. Афродита покровительствовала всему роду царя Приама.

18

Эгида — козья шкура, посередине которой прикреплена голова Горгогы мифического чудовища. В греческих мифах говорится, что вид эгиды внушает людям непреодолимый ужас Верховного бога Зевса («эгидодержца») и богиню Афину часто изображали с эгидой на груди.

19

Гекатомба — так называлась жертва в сто быков или вообще большое жертвоприношение.

20

Аид — бог подземного царства мертвых, брат Зевса и Посейдона.

21

Кенотаф — пустая могила в честь того, кто погиб на чужбине или вообще почему-либо не мог быть похоронен.

22

Лотофаги — «пожиратели лотоса» — сказочный народ, обитавший, по представлению греков, на северном берегу Африки.

23

Циклопы — племя одноглазых великанов, потомков древних богов Неба и Земли. Поэтому Полифем и считает род циклопов древнее рода Зевса и олимпийских богов (гр. миф).

24

Имя Кронион означает: сын Крона. Зевс считался сыном бога Крона; по мифологии греков, Зевс сверг своего отца и завладел верховной властью на Олимпе.

25

По обычаям гостеприимства, хозяин должен был сделать подарок отъезжающему гостю.

26

Орихалк — латунь, сплав меди с цинком.

27

Лестригоны — сказочное племя великанов-людоедов.

28

Носовую часть корабля иногда разрисовывали таким образом, что она напоминала человеческое лицо.

29

Короткий плащ, или хламида, — четырехугольный кусок ткани, который накидывали на плечи, далее проводили его под правой рукой, так что рука оставалась свободной; концы плаща скреплялись пряжкой на левом плече. Если плащ был длинный (мантия), его свободный конец закидывали на согнутую левую руку.

30

Нимфы — низшие божества, полубогини, связанные с определенной местностью. Были нимфы источников и озер, рощ и гор, островов и т. п.

31

Персефона — жена бога Аида, богиня, повелительница подземной страны мертвых (гр. миф).

32

Белый и рыжий скот обычно приносили в жертву только светлым богам Олимпа.

33

Греки верили, что после смерти от человека остается безжизненная тень, призрак. Посланник богов Гермес время от времени собирает такие тени умерших и отводит их в подземное царство бога Аида, где они, лишенные чувства и разума, скитаются по подземный просторам.

34

Асфоделы — растения, посвященные мертвым. Их сажали на могилах. Поэтому и луг в преддверии царства мертвых представлялся покрытым асфоделями.

35

Греки считали, что души умерших и другие волшебные существа боятся металлического оружия.

36

При жертвоприношении мертвым все мясо сжигалось или закапывалось в землю. Есть мясо от такой жертвы не полагалось; греки верили: если человек делил трапезу с мертвым, он должен был и сам вскоре умереть.

37

Внезапная смерть приписывалась невидимым стрелам бога Аполлона или сестры его, богини Артемиды (если умирала женщина).

38

Совершеннолетие юноши праздновалось по особому обряду, при котором юноша прядь своих волос приносил в дар богу Аполлону.

39

У древних греков год был равен 350 дням.

40

Одиссея. Перевод В. А. Жуковского. Книга XII, стих 184–191.

41

Обычная жертва при торжественной клятве. Считалось, что нарушителя накажут боги — свидетели клятвы.

42

Тринакрия — трехвысотная.

43

Блаженная земля феаков — Схерия, сказочный остров, где обитало счастливое племя феаков. В представлениях о необыкновенной роскоши феакийского царства, возможно, отразились воспоминания о древней культуре острова Крита.

44

Мегарон — главное помещение греческого дома гомеровских времен; вдоль его стен два ряда колонн подпирают кровлю и балки, на колоннах лежит продольная балка — архитрав.

45

Фриз — узкая полоса каменной кладки, которая соединяет архитрав и концы потолочных балок, обычно вокруг всей стены фриз покрывали росписью или рельефными украшениями.

46

Лира — музыкальный инструмент, состоящий из круглого резонатора внизу и изогнутой рамы наверху. Нижние концы струн прикреплялись к резонатору, верхние натягивались на перекладину рамы.

47

Плектр — костяная пластинка, при помощи которой играли на лире.

48

В греческой мифологии Музы — богини музыки, пения, пляски, поэзии. Музы составляют свиту бога Аполлона.

49

В те времена, о которых говорится в «Одиссее», народ не платил царю постоянной подати, а время от времени подносил ему «почетные дары». Царь и знатные люди стремились переложить на народ свои расходы путем взимания «почетных даров».

50

Наяды — водяные нимфы.

51

То есть «будущее неизвестно людям» — древнегреческая поговорка.

52

Греки считали, что животные видят богов, даже если боги невидимы для людей.

53

Кифара — музыкальный инструмент, более примитивный, чем лира, с меньшим количеством струн.

54

День Аполлона — первое осеннее новолуние, большой праздник у древних греков.

55

Геронты — знатные старейшины города. Они составляли совет старейшин с базилевсом — председателем — во главе. В отсутствие базилевса они управляли городом.

56

В те времена железо обрабатывалось с большим трудом и железные изделия были редкостью.

57

Керы — демоны смерти.

58

Амфитрита — богиня моря, жена Посейдона.

1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×